API-pikaopas
Ensimmäinen API-kutsu 60 sekunnissa. 20 EU-tietolähdettä, yksi API-avain. Suunniteltu julkishallinnon tarpeisiin.
1. Aloitus
Kehitysympäristön asennus
# 1. Kloonaa repository ja asenna riippuvuudet
git clone <repo> && cd pauhu-stack
npm install
# 2. Aseta ympäristömuuttujat
cp .env.example .env
# Täytä:
# VITE_API_URL=https://staging.pauhu.eu
# VITE_API_KEY=pk_...
# 3. Käynnistä kehityspalvelin
npm run dev
API-avaimen luominen
Luo API-avain osoitteessa staging.pauhu.eu/keys/. Avaimet alkavat etuliitteellä pk_ ja ne tallennetaan SHA-256-tiivisteenä — Pauhu ei koskaan tallenna avainta selkokielisenä.
Kaksi tunnistautumistapaa
Välitä API-avain jommallakummalla otsikolla:
# Vaihtoehto 1: Bearer-tunniste
Authorization: Bearer pk_...
# Vaihtoehto 2: API-avain-otsikko
X-API-Key: pk_...
Ilmainen taso
Jokainen tili sisältää 3 ilmaista kyselyä päivässä ilman API-avainta (IP-pohjainen rajoitus). API-avaimen lisääminen avaa tilauksesi mukaisen kiintiön.
2. API-esimerkit
Kopioi ja liitä nämä esimerkit suoraan komentoriville. Kaikki päätepisteet palauttavat JSON-muotoisen vastauksen.
Hae EUR-Lex-lainsäädäntöä
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?lang=fi&limit=3"
Hakee EU-lainsäädäntöä suomeksi. Parametri lang määrittää kielen (24 EU-kieltä tuettu), limit rajoittaa tulosten määrää.
Hae TED-hankintailmoituksia
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?lang=fi&classification=ted&limit=3"
TED-hankintailmoitukset haetaan yhtenäisen hakurajapinnan kautta classification=ted -parametrillä.
IATE-termistöhaku
curl "https://staging.pauhu.eu/iate/lookup?term=julkinen+hankinta&lang=fi"
Hakee termin "julkinen hankinta" virallisen EU-käännöksen kaikilla 24 kielellä IATE-termistöstä (2,4 miljoonaa termiä).
Käännä fi→en
curl -X POST "https://staging.pauhu.eu/v1/translate" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"text":"Hankintayksikön on noudatettava avoimuusperiaatetta.","source_lang":"fi","target_lang":"en"}'
Kääntää tekstin suomesta englanniksi. Tukee 552 kieliparia (Helsinki-NLP OPUS-MT).
Upotusvektorit (BGE-M3)
curl -X POST "https://staging.pauhu.eu/v1/embeddings" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"text":"julkiset hankinnat","model":"bge-m3"}'
Luo 1024-ulotteisen upotusvektorin semanttista hakua varten. Monikielinen BGE-M3-malli tukee kaikkia 24 EU-kieltä.
Keskustelu (SSE-virta)
curl -N -X POST "https://staging.pauhu.eu/v1/chat" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"query":"Mitkä ovat hankintaviranomaisen velvollisuudet tekoälyjärjestelmän käyttöönotossa?"}'
Lähteisiin perustuva vastaus Server-Sent Events -virtana. Vastaus sisältää viittaukset alkuperäisiin EU-lähteisiin.
Kaikki päätepisteet hyväksyvät valinnaisen Authorization-otsikon. Ilman sitä käytössä on ilmainen taso (3 kyselyä/päivä).
3. 20 tietolähdettä
Pauhu® yhdistää 20 EU-tietolähdettä yhteen rajapintaan. Kaikki data on Helsingin EU-palvelimilla, ja automaattinen synkronointi pitää tiedot ajantasaisina.
| Tietolähde | Kuvaus | Esimerkkikysely |
|---|---|---|
| TED-hankintailmoitukset | EU:n julkisten hankintojen ilmoitukset | /eurlex/all?classification=ted&lang=fi |
| EUR-Lex-lainsäädäntö | EU:n lainsäädäntö, asetukset ja direktiivit | /eurlex/all?lang=fi&limit=5 |
| IATE-termistö | 2,4 miljoonaa EU-termiä 24 kielellä | /iate/lookup?term=tekoäly&lang=fi |
| EU-tuomioistuimen oikeuskäytäntö | Unionin tuomioistuimen ratkaisut | /eurlex/all?classification=curia&lang=fi |
| Kansallinen lainsäädäntö | 28 EU-maan kansalliset lait | /eurlex/all?classification=lex&lang=fi |
| Eurooppa-neuvoston asiakirjat | Neuvoston päätelmät ja pöytäkirjat | /eurlex/all?classification=consilium&lang=fi |
| Euroopan komission asiakirjat | Komission tiedonannot ja päätökset | /eurlex/all?classification=commission&lang=fi |
| Euroopan parlamentin asiakirjat | Parlamentin päätöslauselmat | /eurlex/all?classification=europarl&lang=fi |
| Lainsäädäntömenettelyn seuranta | EU-lainsäädännön eteneminen | /eurlex/all?classification=oeil&lang=fi |
| ECHA-kemikaalitiedot | Kemikaalien rekisteröinti ja arviointi | /eurlex/all?classification=echa&lang=fi |
| EMA-lääketiedot | Lääkkeiden myyntiluvat | /eurlex/all?classification=ema&lang=fi |
| EPO-patenttitiedot | Euroopan patenttiviraston julkaisut | /eurlex/all?classification=epo&lang=fi |
| CORDIS-tutkimushankkeet | EU:n rahoittamat tutkimusprojektit | /eurlex/all?classification=cordis&lang=fi |
| Digitaaliset tuotepassit | ESPR 2024/1781 -tuotetiedot | /eurlex/all?classification=dpp&lang=fi |
| EKP:n julkaisut | Euroopan keskuspankin raportit | /eurlex/all?classification=ecb&lang=fi |
| Eurostat-tilastot | EU:n viralliset tilastot | /eurlex/all?classification=eurostat&lang=fi |
| EU:n julkaisutoimisto | Viralliset EU-julkaisut | /eurlex/all?classification=publications&lang=fi |
| Data Europa | EU:n avoin data -portaali | /eurlex/all?classification=dataeuropa&lang=fi |
| EU:n organisaatiohakemisto | EU-toimielinten henkilöhakemisto | /eurlex/all?classification=whoiswho&lang=fi |
| Wikipedia-viitetiedot | Täydentävä taustatietolähde | /eurlex/all?classification=wiki&lang=fi |
4. Turvallisuus
Pauhu® noudattaa teollisuusautomaation tietoturvastandardia IEC 62443-3-3 ja toteuttaa vyöhykepohjaisen turvallisuusarkkitehtuurin, jossa data kulkee valvottujen porttien läpi.
IEC 62443-3-3
Vyöhykepohjainen turvallisuusarkkitehtuuri. Suojatut, valvotut ja ulkoiset vyöhykkeet eriytetty. Turvallisuustasot SL-1 – SL-4.
GDPR Art. 25 ja Art. 32
Sisäänrakennettu tietosuoja (Privacy by Design) ja käsittelyn turvallisuus. Tietosuojavastaava: dpo@pauhu.ai.
Selainpohjainen päättely
AI-päättely tapahtuu käyttäjän selaimessa (ONNX Runtime). Kyselyt eivät poistu laitteelta — palvelin tarjoaa vain pisteytetyn korpuksen.
EU-infrastruktuuri
Kaikki infrastruktuuri sijaitsee Helsingissä EU-alueella. Ei kolmansien maiden tiedonsiirtoa. Kaikki tietokannat ja tallennustilat EU-lainkäyttöalueella.
Kvanttiturvallinen avaimenvaihto
X25519Kyber768-avaimenvaihto suojaa dataa myös tulevaisuuden kvanttitietokoneilta. Ed25519-allekirjoitukset mallien eheyden varmistamiseksi.
Auditoitavuus
Kaikki järjestelmätapahtumat kirjataan auditointilokiin (FR6). Toimintoloki mahdollistaa pyynnön elinkaaren seurannan viranomaistarkastusta varten.
5. eForms ja julkiset hankinnat
Pauhu tarjoaa suoran pääsyn TED-hankintailmoituksiin eForms SDK 1.14 -muodossa. Tämä on erityisen hyödyllinen julkishallinnon hankintatoimelle.
Hankintailmoitusten haku
# Kaikki hankintailmoitukset suomeksi
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?classification=ted&lang=fi&limit=10"
# ICT-hankinnat yli 140 000 EUR (CPV 72000000)
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?classification=ted&lang=fi&q=CPV+72000000"
# Tekoälyyn liittyvät tarjouspyynnöt
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?classification=ted&lang=fi&q=tekoäly+artificial+intelligence"
eForms BT-kentät
Vastaukset sisältävät eForms-rakenteen mukaiset BT-kentät (Business Term):
BT-21 Title BT-23 Main Nature BT-27 Estimated Value BT-262 CPV Code
CPV-koodien (Common Procurement Vocabulary) avulla voit suodattaa hankintailmoituksia toimialoittain:
| CPV-koodi | Kuvaus | Esimerkki |
|---|---|---|
72000000 | IT-palvelut | Tietojärjestelmien kehitys ja ylläpito |
48000000 | Ohjelmistotuotteet | Valmisohjelmistot ja lisenssit |
64200000 | Tietoliikennepalvelut | Verkko- ja viestintäpalvelut |
79530000 | Käännöspalvelut | Asiakirjojen käännös ja lokalisointi |
Esimerkkikysely: Traficomin päivittäinen hankintaseuranta
# Hae uusimmat ICT-hankinnat
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?classification=ted&lang=fi&q=CPV+72000000&limit=5"
# Hae tekoälyjärjestelmien hankinnat
curl "https://staging.pauhu.eu/eurlex/all?classification=ted&lang=fi&q=artificial+intelligence+AI+system&limit=5"
eForms SDK 1.14 -yhteensopivat vastaukset. BT-kenttien täydellinen dokumentaatio: eForms-kenttäopas.
6. Käännökset ja termistö
OPUS-MT: 552 kieliparia
Pauhu käyttää Helsinki-NLP:n OPUS-MT-malleja, jotka tukevat 552 kieliparia. Käännökset noudattavat ISO 18587 -standardin mukaista 10-vaiheista käännöskaskadia:
- TM — Käännösmuistihaku (Translation Memory)
- PRE-EDIT — Esikäsittely ja normalisointi
- TB — Termistötarkistus (IATE-termistö)
- DNT — Kääntämättömät termit (Do Not Translate)
- QA-RULES — Laatusäännöt ennen käännöstä
- DOMAIN-CLASSIFY — Toimialaluokitus (EuroVoc)
- NMT — Neurokonekäännös (OPUS-MT)
- POST-EDIT — Jälkikäsittely
- TM-WRITE — Käännösmuistiin tallennus
- QA — Lopullinen laadunvarmistus
Käännösesimerkki
# Käännä suomesta englanniksi
curl -X POST "https://staging.pauhu.eu/v1/translate" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"text":"Julkinen hankinta on toteutettava syrjimättömästi.","source_lang":"fi","target_lang":"en"}'
# Käännä suomesta ruotsiksi
curl -X POST "https://staging.pauhu.eu/v1/translate" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"text":"Julkinen hankinta on toteutettava syrjimättömästi.","source_lang":"fi","target_lang":"sv"}'
IATE-termistö: 2,4 miljoonaa termiä
IATE (Inter-Active Terminology for Europe) on EU:n virallinen termistötietokanta. Hae termin viralliset käännökset kaikilla 24 EU-kielellä:
# Hae termi "julkinen hankinta" kaikilla kielillä
curl "https://staging.pauhu.eu/iate/lookup?term=julkinen+hankinta&lang=fi"
# Hae englanninkielinen termi
curl "https://staging.pauhu.eu/iate/lookup?term=public+procurement&lang=en"
# Hae ruotsinkielinen termi
curl "https://staging.pauhu.eu/iate/lookup?term=offentlig+upphandling&lang=sv"
Termistöhaku palauttaa kaikki kielet, toimialat ja luotettavuustasot. Chat-käyttöliittymässä käännökset sisältävät automaattisesti IATE-termistötarkistuksen.
Seuraavat askeleet
- API-viitedokumentaatio — täydelliset päätepistekuvaukset pyyntö- ja vastauskaavioilla
- Kaksiosainen hinnoittelu — miten kaksivaiheinen tariffi toimii (Azure-läpivienti + Pauhu-datalisenssi)
- Tietolähteet — kaikkien 20 tietolähteen kuvaukset ja kattavuus
- Palvelun tila — päätepisteiden saatavuus ja vasteajat
Kysyttävää? Ota yhteyttä osoitteeseen api@pauhu.eu tai hallinnoi API-avaimiasi API-hallintapaneelissa.